Галерея

Солдаты Чистоты Война в Древности Петра (Чудо) civ5_z117

Уникальные здания в Civilization 5

Только 10 цивилизаций из 18 получили в Civilization V уникальные здания. Их свойства представлены в таблице ниже.

Цивилизация Здание Заменяет Свойства
Арабы Базар Рынок +1 единица от ближайшего ресурса роскоши
Ацтеки Плавающие сады Водяная мельница -1 стоимость содержания, +15% к выработке продовольствия; +2 еды c каждого обрабатываемого озера, город должен находиться у реки или озера
Египет Гробница Храм -2 стоимость содержания (0), не дает место для Артиста, -1 культура в ход, +2 счастье в ход, удваивает золото от захвата города противником, не требует наличия Монумента
Индия Могольский форт Замок -20 стоимость, +1.5 защита города, +2 культура в ход, дает Золото после открытия Воздухоплавания
Ирокезы Длинный дом Мастерская -20 стоимость, +1 производство от каждого обрабатываемого леса
Китай Бумажная мастерская Библиотека + 4 золота в ход
Персия Двор сатрапа Банк +2 счастье в ход
Россия Крепость Казармы В 2 раза уменьшает стоимость покупки тайлов
Сиам Ват Университет -1 стоимость содержания, +2 культура в ход, не требует наличия Библиотеки
Сонгай Пирамидальная мечеть Храм -2 стоимость содержания (0), + 2 культура в ход, не требует наличия Монумента

* В графе «Свойства» указана разница между уникальными и стандартными зданиями.

14 comments to Уникальные здания в Civilization 5

  • Quis ut Deus

    Базар: +1 чего ? счастья или монетка?
    Магольский форт — -20%

  • OArtem3

    У Египта реалистично, но странно как то.
    Блин, за Россию тоже буду играть, вместо Рима, слишком заманчиво как-то:
    Крепость делает легче расширение территории, расширение территории делает доступным большее кол-во ресурсов, которого и без этого у России имеется в избытке, благодаря свойству России Богатства Сибири (я про стратегические). Следовательно ими можно будет активно торговать (кстати сколько требуют от цивы за стратегический ресурс?) .
    Как в сказке.

  • Vovok

    Не понял насчет крепости. Вроде бы в мануале написано, что она увеличивает рост культурных границ города на 50%.

    • OArtem3

      В мануале вроде как старые данные. Там и Россия-Матушка, вместо Богатств Сибири написано. Может меняли свойство.
      А вообще, если расценивать покупку тайла, как вклад в культуру, то получается как роз то, что написано здесь. Но по моему то, что написано здесь правильнее.

    • Vovok, наверное, ты прав. Спасибо за уточнение. Меня сбило слово «buying», да и сейчас…
      «and reduces the Culture cost of buying new tiles by 50%.»
      по смыслу, видимо, «ускоряет расширение территории в 2 раза». ?

      • Vovok

        Effects: A Russian Unique Building, it increases the City’s cultural border
        growth by +50%.

        Может мы в разных местах смотрим? Это вот из мануала англицкого.
        То есть как я понял, у города есть номинальный рост культурных границ. Без покупок, просто с ростом культуры. А Крепость ускоряет этот рост на 50%, т.е. в 1,5 раза.

        • Dion

          Опираясь не только на мануал, а еще и на сайты где собирается информация, можно сказаать что крепость (в русском переводе будет острог) снижает именно «культурную» цену тайла.
          А мануал глючный немного. Там расписано иногда не все.

  • Спасибо за информацию. Кстати, на русском офф. сайте (http://civilization5-game.ru) есть довольно детальное описание всех (вроде бы) наций с уникальными юнитами и зданиями. И перевод немного другой. У России, например, уникальное здание значится как «острог», а не «крепость»…

    • Да, возможное качество перевода от 1С немного пугает. Памятуя о четвёртой циве, где я использовал перевод наш-фанатиков, от локализации пятой добра не жду. Хотя…

      Исходя из того, что уже есть на офсайте, переводчики в 1С весьма избирательно включают фантазию. Например, в случае с Россией они Крепость (Krepost) называют Острог. Посмотрели на картинку, включили фантазию, подобрали интересное название. А вот для Японии пишут: «самурай (заменяет мечника с длинным мечом)». В оригинале этот заменяемый юнит зовётся Longswordsman. Перевели дословно, без фантазии, хотя на картинке нарисован воин, которого можно было бы назвать «Латник». Американского уникального юнита, заменяющего мушкетёра перевели дословно — минитмен (Minuteman). Такой перевод, конечно, допустим, но… Слух режет… Согласно большому англо-русскому словарю у этого термина есть конкретный исторический перевод времён войны за независимость: солдат народной милиции или ополченец. А вот с греками, напротив, порадовали. Companion Cavalry перевели как Гетайр — это реальная приближённая конница Македонского. В общем, посмотрим, что там они напереводят…

  • Alan Lexus

    Народ! Кто-нибудь знает, что произойдёт в след. ситуациях (всё ниже перечисл. случаи рассматривать при игре за Персов и оккупации некого города у компа (не город-государство) с последующим превращением в сателлита (НЕ аннексии)):
    1) Если банка нет в этом городе, а он захочет строит банк, то будет строиться «персидский» банк?
    2) Если на момент захвата в городе уже был банк, то произойдёт ли что-нибудь с ним?
    3) Если на момент захвата там было некое уник. здание некой расы что с этим зданием произойдёт?

    Вдобавок хотелось бы узнать всё вышеперечисленное для случаев аннексии… Заранее спасибо!

Leave a Reply