Галерея

Рождение Великого Пророка Пакаль - вождь Майя civ5_city17 civ5_s020

Выбор Парадигмы (стрим Beyond Earth)

Civilization: Beyond Earth

Как было объявлено в ходе второго лайвстрима, третий официальный лайвстрим Firaxis по Sid Meier’s Civilization: Beyond Earth пройдет в четверг, 28 августа, на канале студии в Twitch. Темой данного стрима станут Достоинства (Affinities) и их влияние на игровой процесс. Начало трансляции, по традиции, очень удобное для большинства из нас — в 22.00 МСК.

Добавлено 30.08: Запись стрима на YouTube.

* Также смотрите этот стрим с комментариями Леши Халецкого

28 comments to Выбор Парадигмы (стрим Beyond Earth)

  • turar

    А во сколько это в казахстане будет? игде можно посмотреть с коментариями от Леши

  • Sergo

    В течение дня, наверное, Леша отпишется в контакте по этому поводу и даст ссылку на twitch

  • Virgil

    Видео этого стрима у тебя на канале не вижу…

    Этого видео пока нет даже на официальном канале Sid Meier’s Civilization. Сам жду.

  • Весёлый гроб ArQm

    Кто-нибудь записал стрим? Если, да дайте ссылку.

  • Если кому интересно, то вот у меня на канале с моими комментариями — https://www.youtube.com/watch?v=aGL-bXP3t1k

  • cvkavkaev

    Новое интересное геймплейное видео Civ:BE http://www.youtube.com/watch?v=RwG9FNh7VCM&list=UUiPoVVQSXSNzUYaCUGcl8pw

    • KOLOSS1001 KOLOSS1001

      Озвучка Козлова разочаровала.

      • Visc Visc

        Да уж…если такая озвучка войдет в релиз, то прям напоминает америкосские фильмы 80-90 годов…КОКАНИУМ!! (с) 🙂

      • reflect

        Поляки похоже озвучивали, интонации и ударения похожие. Такое отношение к переводу скорее от незаинтересованности в продажах на территории СНГ.

        • Кажется, всё намного интереснее. Какой год в игре? 2500 с хвостиком вроде, да? Похоже, что авторы игры решили сделать этакий новояз, смешать языки тех наций, что представлены спонсорами. Я в говоре Козлова слышу и русский и белорусский и польский и чешский. Надо бы ещё послушать представителя франко-иберии. Если мы там услышим смесь французского и испанского, то мне такая идея очень даже нравится.

          • turar

            а я ни чего не понял что он сказал((

          • reflect

            Хотелось бы в это верить, но более вероятным кажется небрежное отношение разработчика.

          • cyberhanter

            это кстати не первая попытка таких вещей. в какой то версии игры АрмА была бывшая советская республика Чернороссиия, текст в «ТВ новостях», подававшемся в качестве видеороликов был на безумной смеси молдавско/румынского и белорусского с большим количеством знаков, типа как в чешском, треугольники над буквами и тп. Там получилось неплохо, на слух было приятно слушать, хоть и непонятно было, но Козлова в СivBE слушать — вырви мозг. Будет не честно если того же не сделают с лидерами АРК, Азиатов и Франко-Иберии

          • Krik_iddqd Krik_iddqd

            В игре лишь начало 23го века (относительно колонистов). Сильно русский поменялся за 200 лет? Нет, он почти как был так и остался.

            • nnn

              Мне то всё равно до озвучки, но замечу что сейчас языки меняются быстрее, чем 20-200 лет назад.
              Eстественное смешение языков, интернет, глобализация.

              Если разработчики решили поиграть на этой теме, то они могли еще придумать галактический язык или взять например эсперанто как единный язык.
              Последнее было бы прикольно.

              • Krik_iddqd Krik_iddqd

                >Мне то всё равно до озвучки, но замечу что сейчас языки меняются быстрее, чем 20-200 лет назад.
                Таки наоборот.
                Чем больше образованного населения, чем более развита коммуникация языкового ареала (глобализация только работает на это), тем медленнее изменяется сам язык.
                В этом плане очень показательны примеры латинского, санскрита и русского языков (как абсолютно противоположных процессов):
                1) Только Римская Империя перестала существовать, только население перестало быть образованным, только прекратились всякие связи меж разными регионами страны, так сразу же язык перестал быть устойчивым и начал разваливаться на кучу других с огромной скоростью.
                2) Между русским 16го века и 18го разница достаточно большая, чтобы заметить это обывательским глазом и даже начать испытывать определённые трудности при прочтении текстов. Однако проведённая в конце 18го века стандартизация русского Пушкиным и Ломоносовым свело на нет эту вакханалию; а введение всеобщего образования в Советском Союзе, массовом обучении населения, прошлось катком по процессу распада языка, попросту почти изничтожив диалекты, как таковые, где любое отклонение от нормы очень больно бьёт по пальцам обществом.
                3) Санскрит. Этот просто по всеобщей договорённости взяли и законсервировали. И нет, он не мёртвый, он до сих пор остаётся родным для 50к человек и вторым ещё для 200к, напрямую через поколения. Прошло больше 2000 лет, а он как был, так и остался.

  • Если регулярно хотите читать новости стримов- то вот блог о стримах:http://worldofstream.ru/

Leave a Reply